US vs UK: Mathematical Terminology

Math With Bad Drawings had an amusing essay concerning differences in mathematical nomenclature between American English and British English. I thought that it would be appropriate to share this around the Fourth of July.

From the essay and the comments to the essay:

  • Math vs. maths
  • Zee vs. zed
  • 3.5 vs. 3\cdot 5
  • Trapezoid vs. trapezium
  • Scientific notation vs. standard form
  • Exponents vs. indices
  • Revise and review vs. review and revise
  • Imperial units vs. metric units
  • Pythagorean theorem vs. Pythagoras
  • Slope vs. gradient
  • Root vs. surd
  • Billion vs. trillion (a generation ago)
  • GCD (greatest common divisor) vs. HCF (highest common factor)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.